2 Chronicles 5:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nang ang mga pari ay lumabas sa banal na dako (sapagkat ang lahat ng pari na naroroon ay nagtalaga ng kanilang mga sarili, at hindi sinunod ang kanilang pagkakapangkat-pangkat.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pagkatapos, lumabas ang mga pari sa Banal na Lugar. Ang lahat ng pari na naroon ay nagpakalinis, oras man ng kanilang paglilingkod o hindi.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At nangyari, nang ang mga saserdote ay magsilabas sa banal na dako (sapagkat ang lahat na saserdote na nangahaharap ay nangagpakabanal, at hindi sinunod ang kanilang pagkakahalihalili;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang lahat ng paring naroon, kahit na iba't ibang pangkat ay naghanda ng kani-kanilang sarili sa paglilingkod. At paglabas nila mula sa Templo,
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang lahat ng paring naroon, kahit na iba't ibang pangkat ay naghanda ng kani-kanilang sarili sa paglilingkod. At paglabas nila mula sa Templo,
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang lahat ng paring naroon, kahit na iba't ibang pangkat ay naghanda ng kani-kanilang sarili sa paglilingkod. At paglabas nila mula sa Templo,
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At nangyari, nang ang mga saserdote ay magsilabas sa banal na dako (sapagka't ang lahat na saserdote na nangahaharap ay nangagpakabanal, at hindi sinunod ang kanilang pagkakahalihalili;