2 Corinthians 11:31 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang Diyos at Ama ng Panginoong Jesus (siyang pinupuri magpakailanpaman) ang nakakaalam na ako'y hindi nagsisinungaling.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Hindi ako nagsisinungaling, at alam iyan ng Dios at Ama ng ating Panginoong Jesus. Purihin siya magpakailanman!
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang Dios at Ama ng Panginoong Jesus, na mapalad magpakailan pa man, ang nakakaalam na akoy hindi nagsisinungaling.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Hindi ako nagsisinungaling. Iya'y alam ng Diyos at Ama ng Panginoong Jesus. Purihin siya magpakailanman!
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Hindi ako nagsisinungaling. Iya'y alam ng Diyos at Ama ng Panginoong Jesus. Purihin siya magpakailanman!
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Hindi ako nagsisinungaling. Alam iyan ng Diyos at Ama ng Panginoong Jesus. Purihin siya magpakailanman!
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang Dios at Ama ng Panginoong Jesus, na mapalad magpakailan pa man, ang nakakaalam na ako'y hindi nagsisinungaling.