2 Corinthians 4:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
na laging tinataglay sa katawan ang kamatayan ni Jesus, upang ang buhay ni Jesus ay mahayag din sa aming katawan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Lagi kaming nasa bingit ng kamatayan tulad ng nangyari kay Jesus, para sa pamamagitan ng aming buhay ay makita rin ang buhay ni Jesus.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Laging saan may tinataglay sa katawan ang kamatayan ni Jesus, upang ang buhay ni Jesus ay mahayag naman sa aming katawan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Lagi naming taglay sa aming katawan ang kamatayan ni Jesus, upang sa pamamagitan ng aming katawan ay mahayag ang kanyang buhay.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Lagi naming taglay sa aming katawan ang kamatayan ni Jesus, upang sa pamamagitan ng aming katawan ay mahayag ang kanyang buhay.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Lagi naming taglay sa aming katawan ang kamatayan ni Jesus, upang sa pamamagitan ng aming katawan ay mahayag ang kanyang buhay.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Laging saan ma'y tinataglay sa katawan ang kamatayan ni Jesus, upang ang buhay ni Jesus ay mahayag naman sa aming katawan.