2 Corinthians 4:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
pinag-uusig, subalit hindi pinababayaan; inilulugmok, subalit hindi napupuksa;
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Maraming umuusig sa amin, ngunit hindi kami pinapabayaan ng Dios. Kung minsaʼy sinasaktan kami, ngunit hindi tuluyang napapatay.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Pinaguusig, gayon may hindi pinababayaan; inilulugmok, gayon may hindi nangasisira;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Inuusig kami, ngunit hindi kami pinababayaan ng Panginoon. Napapabagsak kami, ngunit di tuluyang napapatay.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Inuusig kami, ngunit hindi kami pinababayaan ng Panginoon. Napapabagsak kami, ngunit di tuluyang napapatay.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Inuusig kami, ngunit hindi pinababayaan. Napapatumba kami, ngunit hindi lubusang nailulugmok.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Pinaguusig, gayon ma'y hindi pinababayaan; inilulugmok, gayon ma'y hindi nangasisira;