2 John 1:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ingatan ninyo ang inyong sarili, upang huwag ninyong maiwala ang mga bagay na aming pinagpaguran, kundi upang tumanggap kayo ng lubos na gantimpala.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Mag-ingat kayo at nang hindi mawala ang inyong pinaghirapan, sa halip ay matanggap ninyo ang buong gantimpala.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Mangagingat kayo sa inyong sarili, upang huwag ninyong iwala ang mga bagay na aming pinagpagalan, kundi upang tanggapin ninyo ang isang lubos na kagantihan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Mag-ingat nga kayo upang huwag mawalang saysay ang aming pinagpaguran, sa halip ay lubusan ninyong makamtan ang gantimpala.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Mag-ingat nga kayo upang huwag mawalang saysay ang aming pinagpaguran, sa halip ay lubusan ninyong makamtan ang gantimpala.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Mag-ingat nga kayo upang huwag mawalang saysay ang aming pinagpaguran, sa halip ay lubusan ninyong makamtan ang gantimpala.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Mangagingat kayo sa inyong sarili, upang huwag ninyong iwala ang mga bagay na aming pinagpagalan, kundi upang tanggapin ninyo ang isang lubos na kagantihan.