2 Kings 17:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Gumawa siya ng masama sa paningin ng PANGINOON, bagaman hindi gaya ng mga hari ng Israel na nauna sa kanya.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Masama ang ginawa niya sa paningin ng Panginoon, pero hindi kasinsama ng ginawa ng mga hari ng Israel na nauna sa kanya.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At gumawa siya ng masama sa paningin ng Panginoon, bagaman hindi gaya ng mga hari sa Israel na mga una sa kaniya.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Bagama't hindi tulad ng mga hari ng Israel na nauna sa kanya, ginawa rin niya ang mga bagay na hindi kalugud-lugod kay Yahweh.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Bagama't hindi tulad ng mga hari ng Israel na nauna sa kanya, ginawa rin niya ang mga bagay na hindi kalugud-lugod kay Yahweh.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Bagama't hindi tulad ng mga hari ng Israel na nauna sa kanya, ginawa rin niya ang mga bagay na hindi kalugud-lugod kay Yahweh.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At gumawa siya ng masama sa paningin ng Panginoon, bagaman hindi gaya ng mga hari sa Israel na mga una sa kaniya.