2 Kings 19:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sa pamamagitan ng iyong mga sugo ay kinutya mo ang Panginoon, at iyong sinabi, 'Sa pamamagitan ng marami kong mga karwahe ako'y nakaahon sa kaitaasan ng mga bundok, hanggang sa kasuluksulukan ng Lebanon. Ibinuwal ko ang kanyang pinakamataas na sedro, ang kanyang mga piling puno ng cipres; pinasok ko ang kanyang pinakamalayong tuluyan, at ang kanyang pinakamasukal na gubat.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kinutya mo ako sa pamamagitan ng iyong mga sugo. Sinabi mo pa, “Sa pamamagitan ng aking maraming karwahe naakyat ko ang matataas na bundok pati na ang tuktok ng bundok ng Lebanon. Pinutol ko ang pinakamataas na mga puno ng sedro at natatanging sipres nito. Nakarating ako sa tuktok nito na may makapal na kagubatan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sa pamamagitan ng iyong mga sugo ay iyong pinulaan ang Panginoon, at sinabi mo, Sa karamihan ng aking mga karo akoy nakaahon sa kataasan ng mga bundok, sa mga kaloobloobang bahagi ng Libano; at aking ibubuwal ang mga matayog na sedro niyaon, at ang mga piling puno ng abeto niyaon: at akoy papasok sa kaniyang pinaka malayong tuluyan, sa gubat ng kaniyang mabungang bukid.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang paghamak mo kay Yahweh ay ipinahayag ng iyong mga sugo. Ang ipinagmamalaki mo'y maraming karwahe, na kayang akyatin ang matataas na bundok ng Lebanon. Pinagpuputol mo ang malalaking sedar at mga piling sipres doon; napasok mo rin ang liblib na lugar, makapal na gubat ay iyong ginalugad.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang paghamak mo kay Yahweh ay ipinahayag ng iyong mga sugo. Ang ipinagmamalaki mo'y maraming karwahe, na kayang akyatin ang matataas na bundok ng Lebanon. Pinagpuputol mo ang malalaking sedar at mga piling sipres doon; napasok mo rin ang liblib na lugar, makapal na gubat ay iyong ginalugad.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang paghamak mo kay Yahweh ay ipinahayag ng iyong mga sugo. Ang ipinagmamalaki mo'y maraming karwahe, na kayang akyatin ang matataas na bundok ng Lebanon. Pinagpuputol mo ang malalaking sedar at mga piling sipres doon; napasok mo rin ang liblib na lugar, makapal na gubat ay iyong ginalugad.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sa pamamagitan ng iyong mga sugo ay iyong pinulaan ang Panginoon, at sinabi mo, Sa karamihan ng aking mga karo ako'y nakaahon sa kataasan ng mga bundok, sa mga kaloobloobang bahagi ng Libano; at aking ibubuwal ang mga matayog na sedro niyaon, at ang mga piling puno ng abeto niyaon: at ako'y papasok sa kaniyang pinaka malayong tuluyan, sa gubat ng kaniyang mabungang bukid.