2 Kings 19:34 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sapagkat ipagtatanggol ko ang lunsod na ito upang iligtas ito, alang-alang sa akin at sa aking lingkod na si David."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Iingatan at ililigtas ko ang lungsod na ito para sa karangalan ko at dahil sa pangako ko kay David na aking lingkod.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat aking ipagsasanggalang ang bayang ito upang iligtas, dahil sa akin at dahil sa aking lingkod na si David.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ipagtatanggol ko at ililigtas ang lunsod na ito alang-alang sa aking karangalan at alang-alang sa aking pangako kay David na aking lingkod.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ipagtatanggol ko at ililigtas ang lunsod na ito alang-alang sa aking karangalan at alang-alang sa aking pangako kay David na aking lingkod.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ipagtatanggol ko at ililigtas ang lunsod na ito alang-alang sa aking karangalan at alang-alang sa aking pangako kay David na aking lingkod.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't aking ipagsasanggalang ang bayang ito upang iligtas, dahil sa akin at dahil sa aking lingkod na si David.