2 Kings 2:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
At kinuha ni Elias ang kanyang balabal at tiniklop ito, at hinampas ang tubig, at nahawi ang tubig sa isang panig at sa kabila, hanggang sa ang dalawa ay makatawid sa tuyong lupa.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Hinubad ni Elias ang balabal niya, inirolyo ito at inihampas sa tubig. Nahawi ang tubig at tumawid silang dalawa sa tuyong lupa.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At kinuha ni Elias ang kaniyang balabal, at tiniklop, at hinampas ang tubig, at nahawi dito at doon, na ano pat silang dalaway nagsidaan sa tuyong lupa.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Hinubad ni Elias ang kanyang balabal at inihampas sa tubig. Nahawi ang tubig at sila'y tumawid sa tuyong lupa.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Hinubad ni Elias ang kanyang balabal at inihampas sa tubig. Nahawi ang tubig at sila'y tumawid sa tuyong lupa.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Hinubad ni Elias ang kanyang balabal at inihampas sa tubig. Nahawi ang tubig at sila'y tumawid sa tuyong lupa.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At kinuha ni Elias ang kaniyang balabal, at tiniklop, at hinampas ang tubig, at nahawi dito at doon, na ano pa't silang dalawa'y nagsidaan sa tuyong lupa.