2 Kings 21:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Aking iiwan ang nalabi sa aking pamana, at ibibigay ko sa kamay ng kanilang mga kaaway. Sila'y magiging bihag at samsam sa lahat nilang mga kaaway,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Itatakwil ko kahit pa ang natira sa aking mga mamamayan at ibibigay ko sila sa mga kaaway nila bilang bihag.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At aking ihihiwalay ang nalabi sa aking mana, at aking ibibigay sa kamay ng kanilang mga kaaway: at silay magiging bihag at samsam sa lahat nilang kaaway.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Itatakwil ko ang matitirang buháy sa kanila at ipapasakop sa kanilang mga kaaway.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Itatakwil ko ang matitirang buháy sa kanila at ipapasakop sa kanilang mga kaaway.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Itatakwil ko ang matitirang buháy sa kanila at ipapasakop sa kanilang mga kaaway.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At aking ihihiwalay ang nalabi sa aking mana, at aking ibibigay sa kamay ng kanilang mga kaaway: at sila'y magiging bihag at samsam sa lahat nilang kaaway.