2 Kings 23:32 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Siya'y gumawa ng kasamaan sa paningin ng PANGINOON, ayon sa lahat ng ginawa ng kanyang mga magulang.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Masama ang ginawa niya sa paningin ng Panginoon katulad ng ginawa ng mga ninuno niya.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At siyay gumawa ng masama sa paningin ng Panginoon, ayon sa lahat na ginawa ng kaniyang mga magulang.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Hindi siya naging kalugud-lugod kay Yahweh sapagkat tinularan niya ang masasamang halimbawa ng kanyang mga ninuno.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Hindi siya naging kalugud-lugod kay Yahweh sapagkat tinularan niya ang masasamang halimbawa ng kanyang mga ninuno.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Hindi siya naging kalugud-lugod kay Yahweh sapagkat tinularan niya ang masasamang halimbawa ng kanyang mga ninuno.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At siya'y gumawa ng masama sa paningin ng Panginoon, ayon sa lahat na ginawa ng kaniyang mga magulang.