2 Kings 23:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Gayunma'y ang mga pari sa matataas na dako ay hindi umahon sa dambana ng PANGINOON sa Jerusalem, kundi sila'y kumain ng tinapay na walang pampaalsa kasama ng kanilang mga kapatid.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang mga paring naglilingkod sa mga sambahan sa matataas na lugar ay hindi pinayagang maglingkod sa altar ng Panginoon sa Jerusalem, pero pinayagan silang kumain ng tinapay na walang pampaalsa kasama ng ibang mga pari.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Gayon may ang mga saserdote sa mga mataas na dako ay hindi sumampa sa dambana ng Panginoon sa Jerusalem, kundi silay nagsikain ng tinapay na walang lebadura sa gitna ng kanilang mga kapatid.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ngunit ang mga paring naglingkod sa mga dambana ng mga diyus-diyosan ay hindi pinayagang maghandog sa altar ni Yahweh. Nakisalo na lamang sila sa kapwa nila pari sa Jerusalem sa pagkain ng tinapay na walang pampaalsa.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ngunit ang mga paring naglingkod sa mga dambana ng mga diyus-diyosan ay hindi pinayagang maghandog sa altar ni Yahweh. Nakisalo na lamang sila sa kapwa nila pari sa Jerusalem sa pagkain ng tinapay na walang pampaalsa.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ngunit ang mga paring naglingkod sa mga dambana ng mga diyus-diyosan ay hindi pinayagang maghandog sa altar ni Yahweh. Nakisalo na lamang sila sa kapwa nila pari sa Jerusalem sa pagkain ng tinapay na walang pampaalsa.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Gayon ma'y ang mga saserdote sa mga mataas na dako ay hindi sumampa sa dambana ng Panginoon sa Jerusalem, kundi sila'y nagsikain ng tinapay na walang lebadura sa gitna ng kanilang mga kapatid.