2 Kings 24:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
at gayundin dahil sa walang salang dugo na kanyang pinadanak, sapagkat kanyang pinuno ang Jerusalem ng walang salang dugo, at ang PANGINOON ay ayaw magpatawad.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang pagpatay niya sa mga inosenteng tao at ang pagdanak ng dugo nito sa Jerusalem ay hindi mapapatawad ng Panginoon.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At dahil naman sa walang salang dugo na kaniyang ibinubo; sapagkat kaniyang pinuno ang Jerusalem ng walang salang dugo: at hindi pinatawad ng Panginoon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
at sa pagpatay nito sa napakaraming taóng walang kasalanan. Halos bumaha ng dugo sa buong Jerusalem, at dahil dito ay hindi siya mapatawad ni Yahweh.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
at sa pagpatay nito sa napakaraming taóng walang kasalanan. Halos bumaha ng dugo sa buong Jerusalem, at dahil dito ay hindi siya mapatawad ni Yahweh.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
at sa pagpatay nito sa napakaraming taóng walang kasalanan. Halos bumaha ng dugo sa buong Jerusalem, at dahil dito ay hindi siya mapatawad ni Yahweh.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At dahil naman sa walang salang dugo na kaniyang ibinubo; sapagka't kaniyang pinuno ang Jerusalem ng walang salang dugo: at hindi pinatawad ng Panginoon.