2 Kings 3:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
At kanilang sinabi, "Ito'y dugo; ang mga hari ay naglabanan at nagpatayan sa isa't isa. Kaya't ngayon, Moab, sugod sa samsam!"
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sinabi nila, “Dugo iyan! Siguradong naglaban-laban ang tatlong hari at nagpatayan. Kaya samsamin natin ang mga ari-arian nila!”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Itoy dugo; ang mga hari ay walang pagsalang lipol, at sinaktan ng bawat isa sa kanila ang kaniyang kasama: ngayon nga, Moab, sa pagsamsam.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kaya sinabi nila, “Dugo! Marahil ay naglaban-laban ang mga hari at sila-sila'y nagpatayan. Lusubin na natin sila at samsamin ang kanilang ari-arian!”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kaya sinabi nila, “Dugo! Marahil ay naglaban-laban ang mga hari at sila-sila'y nagpatayan. Lusubin na natin sila at samsamin ang kanilang ari-arian!”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kaya sinabi nila, “Dugo! Marahil ay naglaban-laban ang mga hari at sila-sila'y nagpatayan. Lusubin na natin sila at samsamin ang kanilang ari-arian!”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ito'y dugo; ang mga hari ay walang pagsalang lipol, at sinaktan ng bawa't isa sa kanila ang kaniyang kasama: ngayon nga, Moab, sa pagsamsam.