2 Kings 4:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Isang araw, nang siya'y dumating doon, siya'y pumasok sa silid at nagpahinga roon.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Isang araw, nang pumunta si Eliseo sa Shunem, umakyat siya sa kwarto at nagpahinga.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At nangyari, isang araw, na siyay dumating doon, at siyay lumiko na pumasok sa silid, at nahiga roon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Isang araw, bumalik nga roon si Eliseo at doon siya nagpahinga sa silid na inihanda para sa kanya.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Isang araw, bumalik nga roon si Eliseo at doon siya nagpahinga sa silid na inihanda para sa kanya.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Isang araw, bumalik nga roon si Eliseo at doon siya nagpahinga sa silid na inihanda para sa kanya.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At nangyari, isang araw, na siya'y dumating doon, at siya'y lumiko na pumasok sa silid, at nahiga roon.