2 Kings 5:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kaya't ang ketong ni Naaman ay kakapit sa iyo, at sa iyong binhi magpakailanman." At siya'y umalis sa kanyang harapan na isang ketongin, na kasimputi ng niyebe.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Dahil sa ginawa mong ito, malilipat sa iyo ang malubhang sakit sa balat ni Naaman at sa mga lahi mo magpakailanman.” Nang umalis na si Gehazi, nagkaroon nga siya ng mapanganib na sakit sa balat at naging kasingputi ng niyebe ang balat niya.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang ketong nga ni Naaman ay kakapit sa iyo, at sa iyong binhi magpakailan man. At siyay umalis sa kaniyang harapan na may ketong na kasingputi ng niebe.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kaya't ang sakit sa balat ni Naaman na parang ketong ay mapupunta sa iyo at sa mga susunod mong salinlahi.” Nang umalis si Gehazi, nagkaroon siya ng maputing sakit sa balat na parang ketong.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kaya't ang sakit sa balat ni Naaman na parang ketong ay mapupunta sa iyo at sa mga susunod mong salinlahi.” Nang umalis si Gehazi, nagkaroon siya ng maputing sakit sa balat na parang ketong.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kaya't ang sakit sa balat ni Naaman na parang ketong ay mapupunta sa iyo at sa mga susunod mong salinlahi.” Nang umalis si Gehazi, nagkaroon siya ng maputing sakit sa balat na parang ketong.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang ketong nga ni Naaman ay kakapit sa iyo, at sa iyong binhi magpakailan man. At siya'y umalis sa kaniyang harapan na may ketong na kasingputi ng niebe.