2 Kings 5:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kaya't si Naaman ay pumasok at sinabi sa kanyang panginoon kung ano ang sinabi ng dalagitang mula sa lupain ng Israel.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pumunta si Naaman sa hari at sinabi niya ang sinabi ng dalagita na mula sa Israel.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At pumasok ang isa, at isinaysay sa kaniyang panginoon, na sinasabi, Ganitot ganito ang sabi ng dalagita na nagmula sa lupain ng Israel.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nang marinig ito ni Naaman, pumunta siya sa hari at ibinalita ang sinabi ng dalagitang Israelita.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nang marinig ito ni Naaman, pumunta siya sa hari at ibinalita ang sinabi ng dalagitang Israelita.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nang marinig ito ni Naaman, pumunta siya sa hari at ibinalita ang sinabi ng dalagitang Israelita.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At pumasok ang isa, at isinaysay sa kaniyang panginoon, na sinasabi, Ganito't ganito ang sabi ng dalagita na nagmula sa lupain ng Israel.