2 Kings 6:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kaya't siya'y sumama sa kanila. Nang sila'y dumating sa Jordan, sila'y nagsiputol ng mga punung-kahoy.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kaya sumama siya sa kanila. Pumunta nga sila sa Ilog ng Jordan at pumutol ng mga punongkahoy.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sa gayoy yumaon siyang kasama nila. At nang silay dumating sa Jordan, silay nagsiputol ng kahoy.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
At pumunta nga sila sa Jordan upang pumutol ng kahoy.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
At pumunta nga sila sa Jordan upang pumutol ng kahoy.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
At pumunta nga sila sa Jordan upang pumutol ng kahoy.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sa gayo'y yumaon siyang kasama nila. At nang sila'y dumating sa Jordan, sila'y nagsiputol ng kahoy.