2 Kings 7:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kaya't sila'y nagsikuha ng dalawang lalaking nakakarwahe at sila ay sinugo ng hari upang tingnan ang hukbo ng mga taga-Siria, na sinasabi, "Humayo kayo at tingnan ninyo."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kaya naghanda sila ng dalawang karwahe na may mga kabayo at nagpadala ang hari ng mga tao para alamin kung ano talaga ang nangyari sa mga sundalo ng Aram.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sila ngay nagsikuha ng dalawang karo na may mga kabayo; at ang hari ay nagsugo na pinasundan ang hukbo ng mga taga Siria, na nagsabi, Kayo ay yumaon at tingnan ninyo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Pumili nga sila ng dalawang karwahe at pinuntahan ang kampo ng mga taga-Siria upang malaman kung ano ang nangyari sa mga iyon.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Pumili nga sila ng dalawang karwahe at pinuntahan ang kampo ng mga taga-Siria upang malaman kung ano ang nangyari sa mga iyon.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Pumili nga sila ng dalawang karwahe at pinuntahan ang kampo ng mga taga-Siria upang malaman kung ano ang nangyari sa mga iyon.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sila nga'y nagsikuha ng dalawang karo na may mga kabayo; at ang hari ay nagsugo na pinasundan ang hukbo ng mga taga Siria, na nagsabi, Kayo ay yumaon at tingnan ninyo.