2 Kings 8:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kanyang itinuon ang kanyang paningin at tumitig sa kanya, hanggang sa siya'y napahiya. At ang tao ng Diyos ay umiyak.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Tinitigan niyang mabuti si Hazael hanggang sa nahiya ito. Pagkatapos, umiyak si Eliseo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At kaniyang itinitig ang kaniyang mukha, hanggang sa siyay napahiya: at ang lalake ng Dios ay umiyak.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
At tinitigan niyang mabuti si Hazael hanggang sa ito'y mapahiya. Napaiyak si Eliseo.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
At tinitigan niyang mabuti si Hazael hanggang sa ito'y mapahiya. Napaiyak si Eliseo.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
At tinitigan niyang mabuti si Hazael hanggang sa ito'y mapahiya. Napaiyak si Eliseo.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At kaniyang itinitig ang kaniyang mukha, hanggang sa siya'y napahiya: at ang lalake ng Dios ay umiyak.