2 Samuel 1:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sinabi ni David sa binatang nagbalita sa kanya, "Tagasaan ka?" At siya'y sumagot, 'Ako'y anak ng isang dayuhan, isang Amalekita."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Tinanong pa ni David ang binatang nagbalita sa kanya, “Taga-saan ka?” Sumagot siya, “Isa po akong dayuhang Amalekita na nakatira sa lupain ninyo.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At sinabi ni David sa binata na nagsaysay sa kaniya, Taga saan ka? At siyay sumagot: Akoy anak ng isang taga ibang lupa, na Amalecita.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Muling tinanong ni David ang lalaki, “Tagasaan ka nga ba?” “Ako po'y anak ng isang dayuhang Amalekita,” sagot naman nito.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Muling tinanong ni David ang lalaki, “Tagasaan ka nga ba?” “Ako po'y anak ng isang dayuhang Amalekita,” sagot naman nito.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Muling tinanong ni David ang lalaki, “Tagasaan ka nga ba?” “Ako po'y anak ng isang dayuhang Amalekita,” sagot naman nito.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sinabi ni David sa binata na nagsaysay sa kaniya, Taga saan ka? At siya'y sumagot: Ako'y anak ng isang taga ibang lupa, na Amalecita.