2 Samuel 1:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Sina Saul at Jonathan, minamahal at kaibig-ibig! Sa buhay at sa kamatayan ay hindi sila nagkahiwalay; sila'y higit na maliliksi kaysa mga agila, sila'y higit na malalakas kaysa mga leon.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Minahal at kinagiliwan ng mga Israelita sina Saul at Jonatan. Magkasama sila sa buhay at kamatayan. Sa digmaan, mas mabilis pa sila sa agila at mas malakas pa sa leon.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Si Saul at si Jonathan ay nagibigan at nagmagandahang-loob sa kanilang kabuhayan. At sa kanilang kamatayan silay hindi naghiwalay; Silay lalong maliliksi kay sa mga agila, Silay lalong malalakas kay sa mga leon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Si Saul at si Jonatan ay ulirang mag-ama, sa buhay at kamatayan ay palaging magkasama. Bilis nila'y higit pa sa agila, higit pa kaysa leon ang lakas na taglay nila.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Si Saul at si Jonatan ay ulirang mag-ama, sa buhay at kamatayan ay palaging magkasama. Bilis nila'y higit pa sa agila, higit pa kaysa leon ang lakas na taglay nila.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Si Saul at si Jonatan ay ulirang mag-ama, sa buhay at kamatayan ay palaging magkasama. Bilis nila'y higit pa sa agila, higit pa kaysa leon ang lakas na taglay nila.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Si Saul at si Jonathan ay nagibigan at nagmagandahang-loob sa kanilang kabuhayan. At sa kanilang kamatayan sila'y hindi naghiwalay; Sila'y lalong maliliksi kay sa mga agila, Sila'y lalong malalakas kay sa mga leon.