2 Samuel 1:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
At sinabi ni David sa binatang nagbalita sa kanya, "Paano mo nalaman na si Saul at si Jonathan na kanyang anak ay patay na?"
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nagtanong si David sa binata, “Paano mo nalamang patay na sina Saul at Jonatan?”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At sinabi ni David sa binata na nagsaysay sa kaniya: Paanong nalalaman mo na si Saul at si Jonathan na kaniyang anak ay patay?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Paano mo nalamang napatay sina Saul at si Jonatan?” tanong ni David.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Paano mo nalamang napatay sina Saul at si Jonatan?” tanong ni David.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Paano mo nalamang napatay sina Saul at si Jonatan?” tanong ni David.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sinabi ni David sa binata na nagsaysay sa kaniya: Paanong nalalaman mo na si Saul at si Jonathan na kaniyang anak ay patay?