2 Samuel 10:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Subalit nang makita ng mga taga-Siria na sila'y nagapi ng Israel, sila'y nagtipun-tipon.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nang mapansin ng mga Arameo na natatalo sila ng mga Israelita, muli silang nagtipon.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At nang makita ng mga taga Siria na silay nasasahol sa harap ng Israel, silay nagpipisan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nang malaman ng mga taga-Siria na sila ay natalo ng mga Israelita, muli nilang tinipon ang kanilang hukbo.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nang malaman ng mga taga-Siria na sila ay natalo ng mga Israelita, muli nilang tinipon ang kanilang hukbo.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nang malaman ng mga taga-Siria na sila ay natalo ng mga Israelita, muli nilang tinipon ang kanilang hukbo.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At nang makita ng mga taga Siria na sila'y nasasahol sa harap ng Israel, sila'y nagpipisan.