2 Samuel 11:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nang kanilang sabihin kay David na, "Hindi bumaba si Urias sa kanyang bahay," sinabi ni David kay Urias, "Hindi ba galing ka sa isang paglalakbay? Bakit hindi ka bumaba sa iyong bahay?"
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nang malaman ni David na hindi umuwi si Uria, ipinatawag niya ito, at tinanong, “Bakit hindi ka umuwi? Matagal kang nawala sa inyo.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At nang masaysay kay David, na sabihin, Hindi binaba ni Uria ang kaniyang bahay, sinabi ni David kay Uria, Hindi ka pa ba nakapaglalakbay? bakit hindi mo binaba ang iyong bahay?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nalaman ito ni David at sinabi niya kay Urias, “Hindi ba't kararating mo lang buhat sa isang mahabang paglalakbay? Bakit hindi ka umuwi?”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nalaman ito ni David at sinabi niya kay Urias, “Hindi ba't kararating mo lang buhat sa isang mahabang paglalakbay? Bakit hindi ka umuwi?”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nalaman ito ni David at sinabi niya kay Urias, “Hindi ba't kararating mo lang buhat sa isang mahabang paglalakbay? Bakit hindi ka umuwi?”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At nang masaysay kay David, na sabihin, Hindi binaba ni Uria ang kaniyang bahay, sinabi ni David kay Uria, Hindi ka pa ba nakapaglalakbay? bakit hindi mo binaba ang iyong bahay?