2 Samuel 12:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kaya't nagmakaawa si David sa Diyos para sa bata; at si David ay nag-ayuno at pumasok at humiga sa lupa buong magdamag.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nakiusap si David sa Dios para sa bata. Nag-ayuno siya sa loob ng kwarto niya, at natutulog siya sa lapag gabi-gabi.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ipinanalangin nga ni David sa Dios ang bata; at si David ay nagaayuno, at pumapasok, at humihiga buong gabi sa lupa.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nanalangin si David sa Diyos para gumaling ang bata. Nagdamit siya ng panluksa at nag-ayuno, at sa lupa nahiga nang gabing iyon.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nanalangin si David sa Diyos para gumaling ang bata. Nagdamit siya ng panluksa at nag-ayuno, at sa lupa nahiga nang gabing iyon.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nanalangin si David sa Diyos para gumaling ang bata. Nagdamit siya ng panluksa at nag-ayuno, at sa lupa nahiga nang gabing iyon.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ipinanalangin nga ni David sa Dios ang bata; at si David ay nagaayuno, at pumapasok, at humihiga buong gabi sa lupa.