2 Samuel 14:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
At sinabi ng hari, "Hayaan siyang manirahang bukod sa kanyang sariling bahay, hindi siya dapat lumapit sa aking harapan." Kaya't nanirahang bukod si Absalom sa kanyang sariling bahay at hindi lumapit sa harapan ng hari.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pero iniutos ng hari, “Doon siya pauwiin sa bahay niya. Ayaw ko siyang makita rito sa palasyo.” Kaya umuwi si Absalom sa sarili niyang bahay at hindi na siya nagpakita sa hari.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At sinabi ng hari, Bumalik siya sa kaniyang sariling bahay, ngunit huwag makita ang aking mukha. Sa gayoy bumalik si Absalom sa kaniyang sariling bahay, at hindi nakita ang mukha ng hari.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ngunit hindi pinahintulutan ng hari na iharap sa kanya ito, kaya't doon na siya nagtuloy sa sariling tahanan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ngunit hindi pinahintulutan ng hari na iharap sa kanya ito, kaya't doon na siya nagtuloy sa sariling tahanan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ngunit hindi pinahintulutan ng hari na iharap sa kanya ito, kaya't doon na siya nagtuloy sa sariling tahanan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sinabi ng hari, Bumalik siya sa kaniyang sariling bahay, nguni't huwag makita ang aking mukha. Sa gayo'y bumalik si Absalom sa kaniyang sariling bahay, at hindi nakita ang mukha ng hari.