2 Samuel 14:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kaya't si Absalom ay nanirahan ng buong dalawang taon sa Jerusalem na hindi lumalapit sa harapan ng hari.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nanirahan si Absalom sa Jerusalem sa loob ng dalawang taon na hindi nakikita ang hari.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At tumahan si Absalom na dalawang buong taon sa Jerusalem; at hindi niya nakita ang mukha ng hari.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Dalawang buong taon na nanatili si Absalom sa Jerusalem, na hindi man lang siya nakita ng hari.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Dalawang buong taon na nanatili si Absalom sa Jerusalem, na hindi man lang siya nakita ng hari.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Dalawang buong taon na nanatili si Absalom sa Jerusalem, na hindi man lang siya nakita ng hari.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At tumahan si Absalom na dalawang buong taon sa Jerusalem; at hindi niya nakita ang mukha ng hari.