2 Samuel 17:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
At si Absalom at ang lahat na lalaki sa Israel ay nagsabi, "Ang payo ni Husai na Archita ay higit na mabuti kaysa payo ni Ahitofel." Sapagkat ipinasiya ng PANGINOON na madaig ang mabuting payo ni Ahitofel, upang madalhan ng PANGINOON ng kasamaan si Absalom.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sinabi ni Absalom at ng lahat ng namumuno sa Israel, “Mas mabuti ang payo ni Hushai na Arkeo kaysa kay Ahitofel.” Ang totoo, mas mabuti ang payo ni Ahitofel, pero niloob ng Panginoon na hindi ito sundin ni Absalom para ibagsak siya.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At si Absalom at ang lahat na lalake sa Israel ay nagsipagsabi, Ang payo ni Husai na Arachita ay lalong mabuti kay sa payo ni Achitophel. Sapagkat ipinasiya ng Panginoon na masansala ang mabuting payo ni Achitophel, upang dalhin ng Panginoon ang kasamaan kay Absalom.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Pagkarinig niyon, sinabi ni Absalom at ng buong Israel, “Mas maganda ang payo ni Cusai na Arkita kaysa payo ni Ahitofel.” Nagpasya si Yahweh na huwag masunod ang mabuting payo ni Ahitofel upang mapahamak si Absalom.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Pagkarinig niyon, sinabi ni Absalom at ng buong Israel, “Mas maganda ang payo ni Cusai na Arkita kaysa payo ni Ahitofel.” Nagpasya si Yahweh na huwag masunod ang mabuting payo ni Ahitofel upang mapahamak si Absalom.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Pagkarinig niyon, sinabi ni Absalom at ng buong Israel, “Mas maganda ang payo ni Cusai na Arkita kaysa payo ni Ahitofel.” Nagpasya si Yahweh na huwag masunod ang mabuting payo ni Ahitofel upang mapahamak si Absalom.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At si Absalom at ang lahat na lalake sa Israel ay nagsipagsabi, Ang payo ni Husai na Arachita ay lalong mabuti kay sa payo ni Achitophel. Sapagka't ipinasiya ng Panginoon na masansala ang mabuting payo ni Achitophel, upang dalhin ng Panginoon ang kasamaan kay Absalom.