2 Samuel 17:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kaya't tumindig si David at ang lahat ng taong kasama niya, at sila'y tumawid sa Jordan. Sa pagbubukang-liwayway ay walang naiwan kahit isa sa kanila na hindi nakatawid sa Jordan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kaya tumawid si David at ang mga tauhan niya sa Ilog ng Jordan, at kinaumagahan, nakatawid na sila sa kabila.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Nang magkagayoy nagsibangon si David, at ang buong bayan na kasama niya, at silay tumawid sa Jordan; sa pagbubukang liwayway ay walang naiwan kahit isa sa kanila na hindi tumawid sa Jordan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Tumawid nga si David at ang buo niyang pangkat, at nang magmamadaling-araw, wala isa mang naiwan sa kabila ng Jordan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Tumawid nga si David at ang buo niyang pangkat, at nang magmamadaling-araw, wala isa mang naiwan sa kabila ng Jordan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Tumawid nga si David at ang buo niyang pangkat, at nang magmamadaling-araw, wala isa mang naiwan sa kabila ng Jordan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nang magkagayo'y nagsibangon si David, at ang buong bayan na kasama niya, at sila'y tumawid sa Jordan; sa pagbubukang liwayway ay walang naiwan kahit isa sa kanila na hindi tumawid sa Jordan.