2 Samuel 18:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nakita siya ng isang lalaki at sinabi kay Joab, "Tingnan ninyo, nakita ko si Absalom na nakabitin sa isang ensina."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nang makita ito ng isang tauhan ni David, pinuntahan niya si Joab at sinabi, “Nakita ko si Absalom na nakabitin sa puno ng ensina.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At nakita siya ng isang lalake at isinaysay kay Joab, at sinabi, Narito, aking nakita si Absalom na nakabitin sa isang ensina.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Isa sa mga nakakita nito ang nagsabi kay Joab, “Nakita ko si Absalom na nakabitin sa isang puno ng ensina.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Isa sa mga nakakita nito ang nagsabi kay Joab, “Nakita ko si Absalom na nakabitin sa isang puno ng ensina.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Isa sa mga nakakita nito ang nagsabi kay Joab, “Nakita ko si Absalom na nakabitin sa isang puno ng ensina.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At nakita siya ng isang lalake at isinaysay kay Joab, at sinabi, Narito, aking nakita si Absalom na nakabitin sa isang ensina.