2 Samuel 18:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sinabi ng hari, "Tumabi ka at tumayo ka doon." Siya nga'y tumabi at tumayong tahimik.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sinabi ng hari, “Diyan ka lang.” Kaya tumayo siya sa tabi.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At sinabi ng hari, Pumihit ka, at tumayo ka rito. At siyay pumihit at tumayo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sinabi sa kanya ng hari, “Tumayo ka muna diyan sa isang tabi,” at ganoon nga ang ginawa ni Ahimaaz.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sinabi sa kanya ng hari, “Tumayo ka muna diyan sa isang tabi,” at ganoon nga ang ginawa ni Ahimaaz.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sinabi sa kanya ng hari, “Tumayo ka muna diyan sa isang tabi,” at ganoon nga ang ginawa ni Ahimaaz.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sinabi ng hari, Pumihit ka, at tumayo ka rito. At siya'y pumihit at tumayo.