2 Samuel 19:36 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang iyong lingkod ay hahayo lamang ng kaunti sa kabila ng Jordan na kasama ng hari. Bakit gagantihan ako ng hari ng ganyang gantimpala?
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Maliit na bagay lang po ang paghahatid ko sa inyo sa Jordan, bakit kailangan nʼyo pa akong gantihan ng ganitong gantimpala?
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang iyong lingkod ay yayaon na lamang ng kaunti sa dako roon ng Jordan na kasama ng hari: at bakit gagantihin ng hari ako ng ganyang ganting pala?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ihahatid ko na lang kayo hanggang sa makatawid ng Jordan. Hindi na ninyo ako kailangang gantimpalaan nang ganito.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ihahatid ko na lang kayo hanggang sa makatawid ng Jordan. Hindi na ninyo ako kailangang gantimpalaan nang ganito.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ihahatid ko na lang kayo hanggang sa makatawid ng Jordan. Hindi na ninyo ako kailangang gantimpalaan nang ganito.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang iyong lingkod ay yayaon na lamang ng kaunti sa dako roon ng Jordan na kasama ng hari: at bakit gagantihin ng hari ako ng ganyang ganting pala?