2 Samuel 2:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
At sinabi ni Joab, "Buhay ang Diyos, kung hindi mo sana sinabi, tiyak na inihinto ng mga lalaki ang paghabol sa kanilang mga kapatid hanggang sa kinaumagahan."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sumagot si Joab, “Tinitiyak ko sa iyo, sa harap ng presensya ng Dios na buhay, na kung hindi mo iyan sinabi patuloy kayong hahabulin ng mga tauhan ko hanggang umaga.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At sinabi ni Joab, Buhay ang Dios, kung hindi mo sana sinalita ay tunay nga na umalis disin ang bayan sa kinaumagahan, o sinundan man ng sinoman ang bawat isa sa kaniyang kapatid.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sumagot si Joab, “Saksi ko ang Diyos na buháy. Kung hindi ka nagsalita, hindi ka nila titigilan hanggang umaga.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sumagot si Joab, “Saksi ko ang Diyos na buháy. Kung hindi ka nagsalita, hindi ka nila titigilan hanggang umaga.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sumagot si Joab, “Saksi ko ang Diyos na buháy. Kung hindi ka nagsalita, hindi ka nila titigilan hanggang umaga.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sinabi ni Joab, Buhay ang Dios, kung hindi mo sana sinalita ay tunay nga na umalis disin ang bayan sa kinaumagahan, o sinundan man ng sinoman ang bawa't isa sa kaniyang kapatid.