2 Samuel 2:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Iniahon ni David ang kanyang mga tauhang kasama niya, bawat isa'y kasama ang kanyang sambahayan; at sila'y nanirahan sa mga bayan ng Hebron.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Isinama rin ni David ang mga tauhan niya at mga pamilya nila, at doon sila tumira sa Hebron at sa mga lugar sa paligid nito.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At ang kaniyang mga lalake na kasama niya ay iniahon ni David bawat lalake na kasama ang kanikaniyang sangbahayan: at silay nagsitahan sa mga bayan ng Hebron.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Isinama rin ni David ang kanyang mga tauhan pati ang kani-kanilang pamilya.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Isinama rin ni David ang kanyang mga tauhan pati ang kani-kanilang pamilya.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Isinama rin ni David ang kanyang mga tauhan pati ang kani-kanilang pamilya.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ang kaniyang mga lalake na kasama niya ay iniahon ni David bawa't lalake na kasama ang kanikaniyang sangbahayan: at sila'y nagsitahan sa mga bayan ng Hebron.