2 Samuel 20:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Siya'y lumapit sa kanya at sinabi ng babae, "Ikaw ba'y si Joab?" Siya'y sumagot, "Ako nga." At sinabi niya sa kanya, "Pakinggan mo ang mga salita ng iyong lingkod." At siya'y sumagot, "Aking pinapakinggan."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kaya pumunta si Joab sa kanya, at nagtanong ang babae, “Kayo ba si Joab?” Sumagot si Joab, “Oo, ako nga.” Sinabi ng babae, “Makinig po kayo sa sasabihin ko sa inyo.” Sumagot si Joab, “Sige, makikinig ako.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At siyay lumapit sa kaniya, at sinabi ng babae, Ikaw bay si Joab? At siyay sumagot, Ako nga. Nang magkagayoy sinabi niya sa kaniya, Dinggin mo ang mga salita ng iyong lingkod. At siyay sumagot, Aking dinidinig.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Paglapit ni Joab, tinanong siya ng babae, “Kayo po ba si Joab?” “Ako nga,” sagot nito. “Pakinggan po ninyo ang aking sasabihin,” sabi ng babae. “Sige, nakikinig ako,” wika naman ni Joab.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Paglapit ni Joab, tinanong siya ng babae, “Kayo po ba si Joab?” “Ako nga,” sagot nito. “Pakinggan po ninyo ang aking sasabihin,” sabi ng babae. “Sige, nakikinig ako,” wika naman ni Joab.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Paglapit ni Joab, tinanong siya ng babae, “Kayo po ba si Joab?” “Ako nga,” sagot nito. “Pakinggan po ninyo ang aking sasabihin,” sabi ng babae. “Sige, nakikinig ako,” wika naman ni Joab.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At siya'y lumapit sa kaniya, at sinabi ng babae, Ikaw ba'y si Joab? At siya'y sumagot, Ako nga. Nang magkagayo'y sinabi niya sa kaniya, Dinggin mo ang mga salita ng iyong lingkod. At siya'y sumagot, Aking dinidinig.