2 Samuel 22:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ako'y walang kapintasan sa harapan niya, at iningatan ko ang aking sarili mula sa pagkakasala.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Alam nʼyong namumuhay ako ng walang kapintasan, at iniiwasan ko ang kasamaan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ako rin namay sakdal sa harap niya, At iningatan ko ang aking sarili mula sa kasamaan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nalalaman niyang ako'y walang sala, sa gawang masama'y lumalayo tuwina.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nalalaman niyang ako'y walang sala, sa gawang masama'y lumalayo tuwina.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nalalaman niyang ako'y walang sala, sa gawang masama'y lumalayo tuwina.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ako rin nama'y sakdal sa harap niya, At iningatan ko ang aking sarili mula sa kasamaan.