2 Samuel 22:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
ang mga panali ng Sheol ay nagkabuhul-buhol sa akin, ang mga silo ng kamatayan ay humarap sa akin.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang kamatayaʼy parang lubid na nakapulupot sa akin at parang bitag sa aking daraanan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang mga panali ng Sheol ay lumibid sa akin: Ang mga silo ng kamatayan ay nagsisapit sa akin.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Daigdig ng mga patay, ako'y pinupuluputan, patibong ng kamatayan, ang aking dinaraanan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Daigdig ng mga patay, ako'y pinupuluputan, patibong ng kamatayan, ang aking dinaraanan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Daigdig ng mga patay, ako'y pinupuluputan, patibong ng kamatayan, ang aking dinaraanan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang mga panali ng Sheol ay lumibid sa akin: Ang mga silo ng kamatayan ay nagsisapit sa akin.