2 Samuel 23:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Si David noon ay nasa kuta, at ang pulutong noon ng mga Filisteo ay nasa Bethlehem.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
at naagaw nila ang Betlehem. Habang naroon si David sa isang matatag na kublihan,
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At si David ngay nasa katibayan, at ang pulutong nga ng mga Filisteo ay nasa Bethlehem.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nang panahong iyon, si David ay nagkukubli sa isang kuta samantalang nagkakampo sa Bethlehem ang mga kawal na Filisteo.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nang panahong iyon, si David ay nagkukubli sa isang kuta samantalang nagkakampo sa Bethlehem ang mga kawal na Filisteo.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nang panahong iyon, si David ay nagkukubli sa isang kuta samantalang nagkakampo sa Bethlehem ang mga kawal na Filisteo.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At si David nga'y nasa katibayan, at ang pulutong nga ng mga Filisteo ay nasa Bethlehem.