2 Samuel 24:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
At si Gad ay dumating nang araw na iyon kay David at sinabi sa kanya, "Umahon ka, magtayo ka ng isang dambana sa PANGINOON sa giikan ni Arauna na Jebuseo."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nang araw na iyon, nagpunta si Gad kay David at sinabi sa kanya, “Umakyat kayo sa giikan ni Arauna na Jebuseo at gumawa kayo roon ng altar para sa Panginoon.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At si Gad ay naparoon sa araw na yaon kay David, at nagsabi sa kaniya, Ikaw ay yumaon, magtayo ka ng isang dambana sa Panginoon sa giikan ni Arauna na Jebuseo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nang araw ring iyon, lumapit si Gad kay David at sinabi, “Gumawa kayo ng altar para kay Yahweh sa giikan ni Arauna.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nang araw ring iyon, lumapit si Gad kay David at sinabi, “Gumawa kayo ng altar para kay Yahweh sa giikan ni Arauna.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nang araw ring iyon, lumapit si Gad kay David at sinabi, “Gumawa kayo ng altar para kay Yahweh sa giikan ni Arauna.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At si Gad ay naparoon sa araw na yaon kay David, at nagsabi sa kaniya, Ikaw ay yumaon, magtayo ka ng isang dambana sa Panginoon sa giikan ni Arauna na Jebuseo.