2 Samuel 6:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kaya't hindi nais ni David na dalhin ang kaban ng PANGINOON sa lunsod ni David, kundi dinala ito ni David sa bahay ni Obed-edom na Geteo.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kaya nagdesisyon siyang huwag na lang dalhin sa lungsod niya ang Kahon ng Panginoon. Iniwan na lang niya ito sa bahay ni Obed Edom na taga-Gat.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sa gayoy hindi inilipat ni David ang kaban ng Panginoon sa kaniya sa bayan ni David, kundi iniliko ni David sa bahay ni Obed-edom na Getheo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Hindi niya ito mapangahasang dalhin sa Lunsod ni David, kaya't doon na niya inihatid sa bahay ni Obed-edom na taga-Gat.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Hindi niya ito mapangahasang dalhin sa Lunsod ni David, kaya't doon na niya inihatid sa bahay ni Obed-edom na taga-Gat.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Hindi niya ito mapangahasang dalhin sa Lunsod ni David, kaya't doon na niya inihatid sa bahay ni Obed-edom na taga-Gat.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sa gayo'y hindi inilipat ni David ang kaban ng Panginoon sa kaniya sa bayan ni David, kundi iniliko ni David sa bahay ni Obed-edom na Getheo.