2 Samuel 7:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
At nangyari nang ang hari ay nakatira na sa kanyang bahay, at binigyan siya ng PANGINOON ng kapahingahan sa lahat niyang mga kaaway sa palibot.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nang manirahan si Haring David sa kanyang palasyo, binigyan ng kapayapaan ng Panginoon ang kaharian niya; hindi siya sinasalakay ng mga kalaban niya.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At nangyari nang ang hari ay tumahan sa kaniyang bahay, at binigyan siya ng Panginoon ng kapahingahan sa lahat niyang mga kaaway sa palibot,
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Si David ay panatag nang nakatira sa kanyang palasyo. Sa tulong ni Yahweh, hindi na siya ginambala ng kanyang mga kaaway.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Si David ay panatag nang nakatira sa kanyang palasyo. Sa tulong ni Yahweh, hindi na siya ginambala ng kanyang mga kaaway.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Si David ay panatag nang nakatira sa kanyang palasyo. Sa tulong ni Yahweh, hindi na siya ginambala ng kanyang mga kaaway.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At nangyari nang ang hari ay tumahan sa kaniyang bahay, at binigyan siya ng Panginoon ng kapahingahan sa lahat niyang mga kaaway sa palibot,