2 Thessalonians 1:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
kapag dumating siya sa araw na iyon upang luwalhatiin sa kanyang mga banal, at kamanghaan ng lahat ng mga sumasampalataya, sapagkat ang aming patotoo sa inyo ay pinaniwalaan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Mangyayari ito sa araw ng pagbabalik niya, at papapurihan at pararangalan siya ng mga pinabanal niya na walang iba kundi ang lahat ng sumasampalataya sa kanya. Kabilang kayo rito, dahil sumampalataya kayo sa ipinahayag namin sa inyo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Pagka paririto siya upang luwalhatiin sa kaniyang mga banal, at upang siyay maging kahangahanga sa lahat ng mga nagsisampalataya sa araw na yaon (sapagkat ang aming patotoo sa inyo ay pinaniwalaan).
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Mangyayari ito sa araw ng kanyang pagparito upang tanggapin ang papuri mula sa kanyang mga pinili at ang parangal ng lahat ng sumasampalataya sa kanya. Kabilang kayo roon sapagkat tinanggap ninyo ang Magandang Balitang ipinahayag namin sa inyo.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Mangyayari ito sa araw ng kanyang pagparito upang tanggapin ang papuri mula sa kanyang mga pinili at ang parangal ng lahat ng sumasampalataya sa kanya. Kabilang kayo roon sapagkat tinanggap ninyo ang Magandang Balitang ipinahayag namin sa inyo.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Mangyayari ito sa Araw ng kanyang pagparito upang tumanggap ng papuri mula sa kanyang mga hinirang at ng parangal ng lahat ng sumasampalataya sa kanya. Kabilang kayo roon sapagkat sinampalatayanan ninyo ang patotoong ipinahayag namin sa inyo.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Pagka paririto siya upang luwalhatiin sa kaniyang mga banal, at upang siya'y maging kahangahanga sa lahat ng mga nagsisampalataya sa araw na yaon (sapagka't ang aming patotoo sa inyo ay pinaniwalaan).