2 Thessalonians 3:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sapagkat noon pa mang kami ay kasama ninyo ay aming iniutos ito sa inyo: "Kung ang sinuman ay ayaw magtrabaho ay huwag din namang kumain."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nang kasama nʼyo pa kami, sinabi namin sa inyo na huwag pakainin ang sinumang ayaw magtrabaho.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat noon pa mang kami ay kasama ninyo, ay aming iniutos ito sa inyo, Kung ang sinoman ay ayaw gumawa, ay huwag din namang kumain.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nang kami ay kasama pa ninyo, ito ang itinuro namin sa inyo, “Huwag ninyong pakainin ang sinumang ayaw magtrabaho.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nang kami ay kasama pa ninyo, ito ang itinuro namin sa inyo, “Huwag ninyong pakainin ang sinumang ayaw magtrabaho.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nang kami ay kasama pa ninyo, ito ang itinuro namin sa inyo, “Ang ayaw magtrabaho ay hindi dapat kumain.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't noon pa mang kami ay kasama ninyo, ay aming iniutos ito sa inyo, Kung ang sinoman ay ayaw gumawa, ay huwag din namang kumain.