2 Timothy 2:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Tapat ang salita: Kung tayo'y namatay na kasama niya, mabubuhay rin tayong kasama niya;
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Totoo ang kasabihang, “Kung namatay tayong kasama niya, mabubuhay din tayong kasama niya.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Tapat ang pasabi: Sapagkat kung tayoy nangamatay na kalakip niya, ay mangabubuhay naman tayong kasama niya:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Totoo ang kasabihang ito: “Kung tayo'y namatay na kasama ni Jesu-Cristo, mabubuhay din tayong kasama niya.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Totoo ang kasabihang ito: “Kung tayo'y namatay na kasama ni Jesu-Cristo, mabubuhay din tayong kasama niya.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Totoo ang kasabihang ito: “Kung tayo'y namatay na kasama ni Jesu-Cristo, mabubuhay din tayong kasama niya.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Tapat ang pasabi: Sapagka't kung tayo'y nangamatay na kalakip niya, ay mangabubuhay naman tayong kasama niya: