2 Timothy 3:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
upang ang tao ng Diyos ay maging ganap, nasasangkapang lubos sa lahat ng mga gawang mabuti.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
para maging handa sa lahat ng mabubuting gawa ang naglilingkod sa Dios.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Upang ang tao ng Dios ay maging sakdal, tinuruang lubos sa lahat ng mga gawang mabuti.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
upang ang lingkod ng Diyos ay magiging karapat-dapat at handa sa lahat ng mabubuting gawain.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
upang ang lingkod ng Diyos ay magiging karapat-dapat at handa sa lahat ng mabubuting gawain.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
upang ang lingkod ng Diyos ay maging ganap at handa sa lahat ng mabubuting gawain.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Upang ang tao ng Dios ay maging sakdal, tinuruang lubos sa lahat ng mga gawang mabuti.