2 Timothy 3:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
mga taksil, matitigas ang ulo, mga palalo, mga maibigin sa kalayawan sa halip na mga maibigin sa Diyos;
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Hindi lang iyan, mga taksil sila, mapusok, mapagmataas, mahilig sa kalayawan sa halip na maibigin sa Dios.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Mga lilo, mga matitigas ang ulo, mga palalo, mga maibigin sa kalayawan kay sa mga maibigin sa Dios;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sila'y magiging mga taksil, pabaya, mayabang, mahilig sa kalayawan at walang pag-ibig sa Diyos.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sila'y magiging mga taksil, pabaya, mayabang, mahilig sa kalayawan at walang pag-ibig sa Diyos.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sila'y magiging mga taksil, padalus-dalos, mayayabang, maibigin sa kalayawan sa halip na maibigin sa Diyos.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Mga lilo, mga matitigas ang ulo, mga palalo, mga maibigin sa kalayawan kay sa mga maibigin sa Dios;