3 John 1:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ako'y labis na nagalak nang dumating ang mga kapatid at nagpatotoong ikaw ay nasa katotohanan, kung paanong lumalakad ka sa katotohanan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Labis akong natuwa nang dumating dito ang ilang mga kapatid at ibinalita sa akin na naging tapat ka sa katotohanan at namumuhay ayon dito.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat akoy totoong nagalak nang magsidating ang mga kapatid at mangagpatotoo sa iyong katotohanan, ayon sa paglakad mo sa katotohanan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Tuwang-tuwa ako nang dumating ang ilang kapatid at ibalitang ikaw ay tapat sa katotohanan at talagang namumuhay ayon dito.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Tuwang-tuwa ako nang dumating ang ilang kapatid at ibalitang ikaw ay tapat sa katotohanan at talagang namumuhay ayon dito.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Tuwang-tuwa ako nang dumating ang ilang kapatid at ibalitang ikaw ay tapat sa katotohanan at talagang namumuhay ayon dito.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't ako'y totoong nagalak nang magsidating ang mga kapatid at mangagpatotoo sa iyong katotohanan, ayon sa paglakad mo sa katotohanan.