Acts 10:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
At habang nakikipag-usap sa kanya, pumasok siya at kanyang naratnan ang maraming taong nagkakatipon.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
At patuloy ang kanilang pag-uusap habang papasok sila sa bahay. Sa loob ng bahay, nakita ni Pedro na maraming tao ang nagkakatipon doon.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At sa pakikipagsalitaan niya sa kaniya, ay pumasok siya, at kaniyang naratnan ang maraming nangagkakatipon:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Patuloy silang nag-uusap habang pumapasok sa bahay, at nakita ni Pedro na maraming taong natitipon doon.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Patuloy silang nag-uusap habang pumapasok sa bahay, at nakita ni Pedro na maraming taong natitipon doon.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Patuloy silang nag-uusap habang pumapasok sa bahay, at nakita ni Pedro na maraming taong natitipon doon.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sa pakikipagsalitaan niya sa kaniya, ay pumasok siya, at kaniyang naratnan ang maraming nangagkakatipon: