Acts 10:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nang umalis na ang anghel na kumausap sa kanya, tinawag niya ang dalawa sa kanyang mga alila at ang isang tapat na kawal mula sa mga naglilingkod sa kanya.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nang makaalis na ang anghel, tinawag ni Cornelius ang dalawa niyang utusan at ang isang sundalong makadios na madalas niyang inuutusan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At nang umalis ang anghel na sa kaniyay nagsalita, ay tumawag siya ng dalawa sa kaniyang mga alila, at ng isang kawal na masipag sa kabanalan sa mga nagsisipaglingkod sa kaniyang parati;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Pagkaalis ng anghel, tumawag si Cornelio ng dalawang utusan at isang debotong kawal, isa sa mga naglilingkod sa kanya.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Pagkaalis ng anghel, tumawag si Cornelio ng dalawang utusan at isang debotong kawal, isa sa mga naglilingkod sa kanya.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Pagkaalis ng anghel, tumawag si Cornelio ng dalawang utusan at isang debotong kawal, isa sa mga naglilingkod sa kanya.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At nang umalis ang anghel na sa kaniya'y nagsalita, ay tumawag siya ng dalawa sa kaniyang mga alila, at ng isang kawal na masipag sa kabanalan sa mga nagsisipaglingkod sa kaniyang parati;